La traduction du "Romuleon" par Sébastien Mamerot : étude sur la diffusion de l'histoire romaine en langue vernaculaire à la fin du Moyen âge / Frédéric Duval

Livre

Duval, Frédéric (1972-....). Auteur

Edité par Droz. Genève - 2001

Cette étude retrace la destinée du $$Romuleon$$, une compilation d'histoire antique dont l'original latin, rédigé entre 1361 et 1364 par Benvenuto da Imola, remporta un succès tel qu'il fut traduit à 2 reprises en italien avant de l'être en français, par Jean Miélot en 1460 et par Sébastien Mamerot à peine six ans plus tard.

Voir la collection «Publications romanes et françaises»

Autres documents dans la collection «Publications romanes et françaises»

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Mille ans de langue française : histoire d'une passion / Alain Rey, Frédéric Duval, Gilles Siouffi | Rey, Alain (1928-2020). Auteur

Mille ans de langue française : histoire d'un...

Livre | Rey, Alain (1928-2020). Auteur | 2007

Avec ses nombreuses façades sur l'Europe et le monde, la France a reçu des influences qui l'ont marquée en profondeur. Elle réinvente aussi des mots avec des syntaxes renouvelées générées par les nouvelles technologies par exemple...

Du même sujet

Valery Larbaud et l'Europe : [exposition], 19 septembre-10 octobre 1992, Vichy, Médiathèque Valery-Larbaud, 23 octobre-30 novembre 1992, Strasbourg, Bibliothèque universitaire et Librairie Kléber, 5 décembre-30 décembre 1992, Nancy, Académie Stanislas / [catalogue par la Bibliothèque de Vichy] |

Valery Larbaud et l'Europe : [exposition], 19...

Livre | 1992

L'absolu comparé. Littérature et traduction | Dayre, Éric

L'absolu comparé. Littérature et traduction

Livre numérique | Dayre, Éric | 2009

Chargement des enrichissements...