D'un père étranger à un fils étranger
Lecture-rencontre littéraire
Un partenariat avec les mille univers. Lire aussi...
Voulant écrire un livre inspiré d'un épisode de la vie du célèbre écrivain Joseph Conrad, l'Argentin Eduardo Berti a fini par écrire Un père étranger, un roman sur son père et sur la façon dont ce dernier, exilé en Argentine, effaça une partie de son passé et réinventa son identité.
Des années plus tard, convaincu d'avoir raconté tout ce qu'il était possible de dire sur cette partie de l'histoire de sa famille, Berti a reçu un cadeau inattendu : un dossier contenant de nouvelles informations à propos de son père, y compris l'adresse exacte de son lieu de naissance à Galati (Roumanie). Ainsi est née Un fils étranger, suite inattendue au premier livre, voyage à la racine du silence de son père.
Qui est Eduardo BERTI ?
Eduardo BERTI est né en Argentine, en 1964. Ecrivain de langue espagnole, mais aussi de langue française, il est l'auteur de plusieurs recueils de nouvelles et romans. Il est traduit en dix langues, notamment en langue française où on peut trouver toute son oeuvre : les micronouvelles de La vie impossible (prix Libralire 2003), les nouvelles de L'Inoubliable et les romans Le Désordre électrique, Madame Wakefield (finaliste du prix Fémina), Tous les Funes (finaliste du Prix Herralde 2004), L'Ombre du Boxeur et Le Pays imaginé (prix Emecé 2011 et prix Las Americas 2012), sans parler de deux textes difficiles à classer : Les Petits miroirs et Rétrospective de Bernabé Lofuede. Ses derniers livres ont été principalement publiés par les éditions La Contre Allée et traduits par Jean-Marie Saint-Lu. Son premier roman écrit en français est paru en 2017 chez Flammarion : Une présence idéale. Ses derniers livres en espagnol sont les romans Un padre extranjero et Faster, et les nouvelles de Circulo de lectores. Ses derniers livres publiés en France sont Inventaire d'inventions (inventées), fruit d'une collaboration avec le collectif Monobloque, les Poèmes de babyfoot et L'Ivresse sans fin des portes tournantes. Après la sortie (janvier 2021) de la traduction de son roman Un père étranger (La Contre allée) et de son livre Demain s'annonce plus calme (éditions do), est paru Un fils étranger (La Contre allée), extension ou écho d'Un père étranger. Son tout dernier livre est Mauvaises méthodes pour bonnes lectures : 135 exercices ou protocoles ou jeux autour de la lecture des livres. Eduardo Berti est membre de l'Oulipo depuis juin 2014.