0 avis
Retitrer, mode d'emploi / Cécile Mury
Article
Au Québec, "Pulp Fiction" est devenu le torride "Fiction pulpeuse". Chez nous, "North by Northwest" a été traduit par "La Mort aux trousses". Adapter les titres de films étrangers en français est un vrai casse-tête. Au point que de plus en plus d'entre eux restent en VO.
Voir le numéro de la revue «Télérama, 3461, Mercredi 11 Mai 2016»
Autres articles du numéro «Télérama»